Compliant customer files
CUSTOMER FILES & DOCUMENT RETENTION
In order to comply with the requirements for creating and maintaining a complete client file, you must adhere to the following guidelines:
Collect customer data from the customer themselves and refrain from disclosing it to third parties unless you have obtained the customer's prior consent.
Privacy laws grant customers certain rights of access to their files. Only keep data in your files that is relevant and required for your business relationship with customers.
Collect and retain only the information required to perform your duties, i.e., information used to determine your client's needs, recommend appropriate products, and provide ongoing service. You are personally responsible for the information entered into the files. Do not retain any information that is not necessary to perform the above tasks.
Recueillez et conservez uniquement les renseignements requis dans l’exercice de vos fonctions, soit ceux qui servent à déterminer les besoins de votre client, à lui recommander les produits adéquats et à lui fournir un service continu. Vous êtes personnellement responsable des renseignements versés aux dossiers. Ne conservez aucun renseignement non nécessaire pour accomplir les tâches précitées.
Keep customer files in a secure location and ensure that information remains confidential. Do not leave personal customer data in plain sight. Use a shredder when disposing of documents containing personal customer information.
Conservez les dossiers des clients en lieu sûr et assurez la confidentialité des renseignements. Ne laissez pas de données personnelles sur les clients à la vue d’autres personnes. Utilisez une déchiqueteuse lorsque vous vous départissez de documents faisant état de renseignements personnels sur les clients.
ITEMS TO KEEP ON FILE
The client file should contain the following information:
- Client consent required for confidential information
- Disclosure of information concerning advisors, signed by the client
- Factual inquiry (client’s name, date of birth, address, telephone numbers, email address)
- Needs analysis
- Advisor’s proposals and recommendations. Sample letters: explanatory letter (Equitable reference)
- Documentation when the client decides not to follow the recommendations
- Investment risk assessment (investor profile)
- Examples of life insurance policies in force that have been discussed or reviewed with the client, with additional notes or comments attached to the example
- Sales materials or examples of products used in presentations
- Copy of the form completed at the time of insurance policy replacement
- Copies of proposals for savings, investment, and retirement income products, if applicable.
- Date of signature of the proposal or service request, method(s) and date(s) of payment for the product sold or service rendered*
- Example of the policy in force at the time of issuance, accompanied by the acknowledgment of receipt of the policy signed by the client
- Copies of subsequent transaction forms
- Limited transaction authorizations and MTA (Multiple Transaction Authorization) forms
- Forms relating to various transactions or requests (e.g., requests for use of funds, requests for participation or loans, premium holiday forms, customer service requests)
- Copies of correspondence (from the advisor, client, or head office), including emails, letters, and faxes
- Summary of discussions or interviews with the client
- Record of telephone conversations, including the date and nature of the call, and unsuccessful attempts to reach the client, to verify the steps taken to provide adequate service.
- Documentation of client concerns and complaints
- Group files: name of the policyholder, contact person at the policyholder’s, bids and calls for tenders
- Financial planning files (PI.fin.): Financial planner’s mandate and report*
*A requirement in Quebec only
References:
Sample Letter of Agreement
Sample Confidentiality and Consent Statement
Reference section “Compliance” on the Empire Life website
ITEMS NOT TO BE KEPT ON FILE
The customer file should not contain the following information under any circumstances:
Information and documents that are not necessary for the performance of your duties as a financial security advisor should not be included in client files.
Information that should not be included includes, but is not limited to, the following:
- Copies of life insurance applications (in whole or in part) containing medical or lifestyle information
- The original insurance policy or policies
- Wills
- Powers of attorney
- Marriage certificates
- Income tax returns or notices of assessment
- Mortgage documents or title deeds
IN FRENCH, PLEASE!
New requirements regarding the use of French
In June 2022, legislative changes relating to the use of French, particularly for businesses, were introduced. The Quebec government passed Bill 14, formerly known as Bill 96, which protects and promotes French as the official language of Quebec.
Since June 2023, it has been essential for businesses to comply with the new requirements.
Essentially, the main provisions that apply to you concern the language in which a document must be provided to a customer:
- When it comes to membership agreements and related documents, they must be provided in French. Anyone who signs a mandate or obtains services from you must therefore obtain a French copy of the mandate and related documents (for the mandate or services you offer) and then obtain the documents in English if they wish.
- Internal communications between you and the client do not have to be in French if the client wishes to communicate in another language. (The client must request to receive the documents in English, and the advisor must record the client’s communication preference for future communications.)
New features for your English-speaking customers in Quebec
- Contracts and other related documents will first be presented in French, then in English.
- New clients will be required to confirm that they have received the necessary documents in French and English, and that they choose to proceed in English. This information will be recorded in the client’s file for future communications.
In addition, we recommend that you create a receipt acknowledgment document for each customer, which you will keep in their files. This will demonstrate that the documents in French have been delivered to the customer in accordance with the law.